21 독일시

마티아스 클라우디우스의 시, '죽음', '사랑'

필자 (匹子) 2023. 12. 18. 11:12

 

죽음

마티아스 클라우디우스

 

아, 죽음의 방은 너무나 어두컴컴하네

그가 움직이면 슬픈 소리가 나.

이제 그 시간이 다가오면

그는 무거운 망치를 들어올리네

 

 

Der Tod

 

Ach, es ist so dunkel in des Todes Kammer,

Tönt so traurig, wenn er sich bewegt

Und nun aufhebt seinen schweren Hammer

Und die Stunde schlägt.

 

사랑

마티아스 클라우디우스

 

사랑은 아무것도 개의치 않아 문도, 빗장도 몰라

모든 것을 뚫고 들어오지.

사랑은 시작 모르게 오랫동안 날개를 펄럭였어

영원히 날개를 퍽럭이지

 

Die Liebe

 

Die Liebe hemmet nichts; sie kennt nicht Tür noch Riegel,

Und dringt durch alles sich;

Sie ist ohn Anbeginn, schlug ewig ihre Flügel,

Und schlägt sie ewiglich.

 

 

마티아스 클라우디우스 (Matthias Claudius . 1740-1815)