8 Lindenberg

린덴베르크: 어째서 전쟁이 존재하는가? (1)

필자 (匹子) 2017. 10. 6. 16:28

1981년 미소 냉전이 첨예한 상태에 처해 있었을 때, 우도 린덴베르크는 1981년 10월 5일에 곡 하나를 발표하였습니다. 이때 함께 부른 소년은 10세의 파스칼 크라베츠 Pascal Kravetz 였습니다. 이 노래를 통하여 린덴베르크는 유럽의 평화에 기여하게 됩니다. 나중에 린덴베르크는 혼자서 이 노래를 불렀는데, 조안 바에즈 Joan Baez 와 함께 부르기도 하였습니다.

 

 

다음을 클릭하면 음악을 들을 수 있습니다.

LP

http://www.youtube.com/watch?v=40gZO6EPMac

합창

http://www.youtube.com/watch?v=zmNTfMvHzdA

LIve

http://www.youtube.com/watch?v=cLODnKwWZd4

 

 

 

 

 

Keiner will sterben, das ist doch klar
wozu sind denn dann Kriege da?
Herr Präsident, du bist doch einer von diesen Herren
du musst das doch wissen
kannst du mir das mal erklären?
Keine Mutter will ihre Kinder verlieren
und keine Frau ihren Mann.
also warum müssen Soldaten losmarschieren
Um Menschen zu ermorden - mach mir das mal klar
wozu sind Kriege da?

 

단어 설명: Keiner will sterben, das ist doch klar 어느 누구도 죽기를 원하지 않는다,
klar = (영) clear, Herr Präsident, du bist doch einer von diesen Herren 장관님, 당신은 이러한 신사들 가운데 한 사람이지요, Du musst das doch wissen. (여기서 musst -> müssen 은 강한 추측을 뜻하는 조동사입니다) 당신은 그걸 틀림없이 분명히 알고 있을 게에요kannst du mir das mal erklären? 나에게 그것을 설명해주겠니? der Soldat -en 군인, losmarschieren 행군하다, also 그러니까,  warum müssen Soldaten losmarschieren? 어째서 군인들이 행군해야 하는지? Um Menschen zu ermorden 사람들을 살해하기 위해서, klar machen 4 ...을 분명히 하다, 명확히 하다, Machen Sie es mir mal klar! 그것을 나에게 명확히 (설명)해주세요) 


Herr Präsident, ich bin jetzt zehn Jahre alt
und ich fürchte mich in diesem Atomraketenwald.
sag mir die Wahrheit, sag mir das jetzt
wofür wird mein Leben aufs Spiel gesetzt?

단어 설명: Herr  Präsident 장관님, 수상님, Ich bin jetzt zehn Jahre alt. 나는 시방 열살입니다. die Atomrakete -n 핵무기 로켓, der Wald 숲, der Atomraketenwald 원자 로켓의 숲, (여기서 아이는 지구를 "원자로켓의 숲"으로 비유하고 있습니다.) Sag mir die Wahrheit 나에게 진실을 말해주세요. Sag mir das jetzt 지금 나에게 그것을 말해주세요. (숙어) das Leben aufs Spiel setzen 삶을 도박판에 걸다, wofür 무엇을 위하여 Wofür wird mein Leben aufs Spiel gesetzt? 내 목숨은 무엇을 위해서 도박판에 내걸어져야 하는가? (수동태의 문장

 

Und das Leben all der andern - sag mir mal warum
sie laden die Gewehre und bringen sich gegenseitig um
sie stehn sich gegenüber und könnten Freunde sein
doch bevor sie sich kennenlernen, schießen sie sich tot
Ich find das so bekloppt, warum muß das so sein?

 

단어 설명: das Leben all der andern  모든 다른 사람들의 목숨, das Gewehr -e 무기, laden 장전하다, Sie laden die Gewehre, 그들 (군인들)은 무기를 장전하고 있어요umbringen 살해하다, gegenseitig 서로서로, Sie bringen sich gegenseitig um 그들은 서로를 살해하고 있다. Sie stehen sich gegenüber 그들은 서로 마주보고 있다,  könnte (화자의 추측을 뜻하는 조동사) ..할텐데, Sie  könnten Freunde sein. 그들은 친구들일 수 있을 텐데, doch bevor sie sich kennenlernen 그렇지만 그들이 서로를 사귀기 전에, Sie schießen sich tot. 그들은 서로 쏴죽이고 있다, bekloppt = bescheuert, 미칠 정도로 어리석은, Ich finde das so bekloppt 나는 그것을 아무 정신나간 짓이라고 여겨요, warum muß das so sein? 왜 그래야 하는가?

 

Habt ihr alle Milliarden Menschen überall auf der Welt
gefragt, ob sie das so wollen
oder geht's da auch um Geld?
Viel Geld für die wenigen Bonzen,
die Panzer und Raketen bauen
und dann Gold und Brillanten kaufen
für ihre eleganten Frauen.

 

단어 설명: alle Milliarden Menschen überall auf der Welt (목적어로서 ihr 와 동격입니다) 도처에 있는 지구상의 수십억 사람들, ihr 너희는 (여기서 정치가들을 가리킵니다.) ob (종속 접속사) ...인지 아닌지, ob sie das so wollen 만약 그들 (수십억 사람들)이 그것 (전쟁)을 그렇게 원하는지, Es geht um 4 ...이 문제이다, die Bonze -n 정치적인 관료들, Viel Geld für die wenigen Bonzen 소수의 관료들을 위해서 수많은 돈이 문제란 말인가? die (관계대명사로서 Bonzen을 가리킵니다.) die Panzer und Raketen bauen / und dann Gold und Brillanten kaufen / für ihre eleganten Frauen, der Panzer Pl -  탱크, die Rakete -n 로켓들, die Brillanten 보석들, 탱크와 로켓들을 만들고, 자신의 우아한 부인들을 위해서 금과 보석들을 사는 자들인가?

 


oder geht's da nebenbei auch um so religiösen Mist
dass man sich nicht einig wird
welcher Gott nun der wahre ist?


 

단어 설명: nebenbei 그밖에도, es geht um 4 (숙어) ...이 문제이다. Es geht nebenbei um einen religiösen Mist 그밖에도 어떤 종교적인 더러운 무엇이 문제이다. oder geht's da nebenbei auch um so religiösen Mist der Mist 똥, 더러운 분뇨, 그렇지 않으면 문제가 되는 것은 종교적인 똥인가? Wir sind uns (darüber) einig, dass ..... 우리는 ...에 관해서 의견 일치를 이루고 있다. Man wird sich nicht einig 사람들은 합의를 보지 못한다, dass man sich nicht einig wird, welcher Gott nun der wahre ist 어떠한 신이 진정한 분인가? 하는 문제에 합의를 보지 못하게 된다.

Oder was gibt's da noch für Gründe
die ich genauso bescheuert find'
na ja, vielleicht kann ich's noch nicht verstehen
wozu Kriege nötig sind
ich bin wohl noch zu klein
ich bin ja noch ein Kind

 

단어 설명: was gibt's da noch für Gründe 그럼 다른 어떤 이유가 있는가? (die 앞의 단어 Gründe를 가리키는 관계 대명사입니다.) Ich finde sie genauso bescheurt. 나는 그것들을 마찬가지로 정신나간 것으로 여기고 있다. na ja (말하기 껄끄러울 때 쓰는 부사)

 

 

 

 

1981년 10세의 파스칼은 이제 어른이 되어서 음악가, 가수 등으로 활약하고 있습니다. 그는 페터 마파이 그룹과 연주하였으며, 오르간, 오르겔, 기타, 아코디온 등을 연주하였다. 그는 CD 음악 제작자로서 일하고 있습니다.