8 Lindenberg

린덴베르크: 어째서 전쟁이 존재하는가? (2)

필자 (匹子) 2017. 10. 6. 16:29

다음을 클릭하면 음악을 들을 수 있습니다.

LP

http://www.youtube.com/watch?v=40gZO6EPMac

합창

http://www.youtube.com/watch?v=zmNTfMvHzdA

LIve

http://www.youtube.com/watch?v=cLODnKwWZd4

 

 

 

 

 

Wozu sind Kriege da?

 

 

 

Keiner will sterben, das ist doch klar

 

어느 누구도 죽기를 원하지 않아요. 분명해요.

 

wozu sind denn dann Kriege da?

 

어째서 전쟁이 존재하는가?

 

Herr Präsident, du bist doch einer von diesen Herren

 

장관님, 당신은 이들 가운데 한사람이지요.

 

du mußt das doch wissen, kannst du mir das 'mal erklären?

 

당신은 알고 있을 거예요. 나에게 그걸 설명해줄 수 있어요?

 

Keine Mutter will ihre Kinder velieren.

 

어떤 어머니도 자식을 잃고 싶지 않을 거예요.

 

und keine Frau ihren Mann.

 

그리고 어떤 부인도 남편을...

 

Also, warum müssen Soldaten losmarschieren,

 

그래, 어째서 군인들은 행군해야 하지요,

 

um Menschen zu ermorden - mach mir das mal klar!

 

인간을 살육하기 위해서 - 그걸 분명히 설명해 주세요!

 

wozu sind Kriege da?

 

어째서 전쟁이 존재하는가요?

 

 

 

Herr Präsident, ich bin jetzt 10 Jahre alt

 

장관님, 나는 이제 열 살입니다.

 

und ich fürchte mich in diesem Atomraketenwald.

 

원자 로켓(으로 이루어진) 숲이 두려워요.

 

Sag mir die Wahrheit, sag mir das jetzt!

 

진실을 말해주세요, 그걸 지금 말해줘요.

 

wofür wird mein Leben auf's Spiel gesetzt?

 

어째서 내 생명을 내걸어야 하는지를.

 

 

 

Und das Leben all der anderen - sag mir mal warum!

 

그리고 모든 다른 사람의 생명을, 어째서인지 말해주세요.

 

Die laden die Gewehre und bring'n sich gegenseitig um.

 

그들은 무기를 장전하여 상대방을 쏴죽이고 있어요.

 

Sie steh'n sich gegenüber und könnten Freunde sein.

 

그들은 서로 마주하고 있어요, 어쩌면 친구가 될 수도 있을 텐데.

 

Doch bevor sie sich kennenlernen, schießen sie sich tot.

 

그렇지만 서로 사귀기 전에 총을 쏘아 상대를 죽여요. ㅠㅠ

 

Ich find' das so bekloppt. Warum muß das so sein?

 

나는 그걸 미친 짓이라고 여겨요. 어째서 그렇게 해야 하지요?

 

 

 

Habt ihr alle Milliarden Menschen überall auf der Welt gefragt, ob sie das so wollen,

 

당신네들은 이 세상 도처에 있는 수십억 사람들에게 물어보았나요, 그들이 전쟁을 원하고 있는지를?

 

oder geht's da auch um Geld?

 

그렇지 않으면 문제는 돈인가요?

 

Viel Geld für die wenigen Bonzen, die Panzer und Raketen bauen

 

탱크와 로켓을 만드는 소수의 관료들을 위한 그렇게 많은 돈 말이에요.

 

und dann Gold und Brillianten kaufen für die eleganten Frauen.

 

그들은 그들의 고상한 부인들을 위해서 금과 보석을 구입하지요.

 

 

 

Oder geht es da nebenbei auch um so religiösen Zwist,

 

그게 아니라면 부차적으로 종교적인 갈등이 문제인가요?

 

daß man sich nicht einig wird, welcher Gott nun der wahre ist?

 

어떤 신이 진짜인가? 에 의견 일치를 보지 못해서?

 

Oder was gibt's da noch für Gründe, die ich genauso bescheuert find'.

 

혹은 내가 정신 나간 일이라고 여기는 다른 이유들이 존재하나요?

 

Na ja, vielleicht kann ich's noch nicht verstehen.

 

나 참, 아마 난 여전히 이해할 수 없을 거예요.

 

wozu Kriege nötig sind.

 

어째서 전쟁을 필요로 하는지.

 

Ich bin wohl noch zu klein. Ich bin ja noch ein Kind.

 

내가 너무 어리기 때문일까요. 그래 난 소년이에요.