8 Lindenberg

린덴베르크: (1) "Bitte, keine Love Story"

필자 (匹子) 2024. 11. 9. 10:45

우도 린덴베르크의 곡 "사랑 이야기는 그만"은 사랑의 의미를 묻고 있는 곡입니다.

 

다음을 클릭하면 음악을 들을 수 있습니다.

LP

http://www.youtube.com/watch?v=BP7gCY4pHO4

LP

http://www.youtube.com/watch?v=kkG2hVHRnIk

패러디 (모창 ㅋㅋㅋㅋㅋ)

https://www.youtube.com/watch?v=6IAg72suSVA

 

 

 

 

 

Wenn man, so wie ich, schon mal richtig

auf die Fresse gefallen ist

weil ein Mädchen gesagt hat: Alles klar

und die Sache dann doch ganz anders gelaufen ist

hat man wenig Mut, es noch mal zu riskieren

das gleiche Spiel mit 'ner anderen

noch einmal zu probieren

 

만약 어느 사내가 마치 나처럼 완전히

(사랑에) 실패를 맛보게 되면

어느 여자가 "알겠어" 하고 말한 뒤에도

사랑이 생각했던 것과는 완전히 달리 (실패로) 진행된다면

그럼 사내는 똑 같은 (사랑의 유희)를

다른 여자와 다시 한 번 시도해 볼

용기를 거의 상실하게 되지.

 

man erinnert sich noch an das Magendrehn

und hat Angst, noch mal so kaputtzugehn

Meine Nerven sind empfindlich

und mein Blut ist sizilianisch

jedesmal, wenn man mich abtörnt

werd' ich völlig panisch

dann ist mein Zustand sofort katastrophal

dann renn' ich in die nächste Kneipe

und besaufe mich total

 

그럼 우리는 속이 뒤틀리는 것을 기억해내고

몸과 마음을 다시 그렇게 망치게 될까봐 두려워하지

나의 신경은 매우 예민한 편이고

내 피는 시칠리아 사람처럼 격정적이야

여자가 나를 걷어찰 때마다

나는 언제나 완전히 미쳐버리지

그러면 내 심리 상태는 너무나 끔찍하여

가까운 술집에 달려가서

만취할 정도로 술을 벌컥 들이켜.

 

oder ich werf' die Beruhigungspillen ein

das müssen allerdings ziemlich viele sein

Und nun kennst du meine Geschichte

tut mir leid, doch jetzt weißt du Bescheid

die große Love-Story haut mit mir nicht mehr hin

bitte lassen wir diese Träume

die haben leider keinen Sinn

 

그게 아니라면 수면제를 입안으로 틀어넣기도 해.

상당히 많은 양을 말이야

넌 이제 내가 어찌 살아왔는지 이해하겠지?

미안해, 이제 내가 어떤 사람이라는 것을 알아들었지?

난 거대한 사랑의 이야기는 더이상 나를 감동시키지 못해

그러니 우리 이러한 꿈을 꾸지 말았으면 해

그건 유감스럽게도 의미가 없어

 

... doch du sagst, mit dir wär' das alles ganz anders

alles überhaupt kein Problem

und nun stehst du vor mir

und ich weiß nicht, was ich tun soll

und du sagst: Ey, komm, laß uns gehn

 

그렇지만 너는 말하네, 나와 사귀면 모든 게 달리 진행되리라고

아무런 문제가 없을 거야

너는 (그렇게 말하고) 내 앞에서 우두커니 서 있네

당황스러운 나는 무얼해야 할지 모르겠어

그때 너는 말하네, 아이 참 이리 와, 가자.

 

(마지막 문장: "아이 참 이리 와, 가자"는 무슨 뜻일까요?)