2a 남의 글

그라이리허: (1) 독일의 에너지 전환

필자 (匹子) 2024. 8. 11. 10:20

다음의 글은 에너지 전환 운동을 추진하는 전문가 파트릭 그라리허씨와의 대답입니다.

 

 

1. 독일은 에너지 전환을 추진하고 있습니다에너지 전환은 무슨 뜻인가요?

 

에너지 전환이란 더 이상 석유석탄가스 원자력을 이용하지 않고재생 가능한 에너지를 활용하려는 시도를 지칭합니다독일은 늦어도 2050년까지 모든 전력 소비의 60 퍼센트에서 80퍼센트에 이르기까지 재생 가능 에너지를 활용할 계획입니다첫 번째 조처로서 2022년에 독일의 모든 원자력 발전소는 폐쇄될 것입니다현재 독일에서는 전체 전력 소비량의 25 퍼센트를 재생 가능 에너지로 충당하고 있습니다그런데 2025년까지 이 비율을 40에서 45 퍼센트로 끌어올리려고 추진 중입니다원자력 발전소의 폐쇄 그리고 재생 가능 에너지의 활용을 높이는 정책의 성공 여부는 사회 구성원들이 이러한 정책에 대해 얼마나 동의하고 지지하는 데 달려 있습니다.

 

1. Deutschland setzt auf die 
„Energiewende“. Was ist darunter konkret zu verstehen?

„Als Energiewende bezeichnen wir den Umbau der deutschen Energieversorgung weg von Öl, Kohle, Gas und Atomkraft hin zu Erneuerbaren Energien. Bis spätestens 2050 sollen mindestens 80 Prozent der Stromversorgung und 60 Prozent der gesamten Energieversorgung aus Erneuerbaren Energien stammen. Als nächster Schritt werden bis zum Jahr 2022 alle Atomkraftwerke abgeschaltet, zudem soll bis 2025 die Stromversorgung zu 40 bis 45 Prozent aus Erneuerbaren Energien stammen (heute: 25 Prozent). Beide Ziele genießen eine große Unterstützung in Politik und Gesellschaft.“

 

 

2. 에너지 전환의 정책의 핵심에는 어떠한 기술이 마련되어 있습니까?

 

우리가 활용할 수 있는 가장 유효한 재생 가능 에너지는 풍력 그리고 태양 에너지입니다몇십년만 지나면 우라늄 역시 고갈됩니다. 지난 20년 동안 독일은 산업 시스템을 기술 집약적으로 발전시켰습니다독일 사람들은 재생 가능 에너지 사용에 대한 전기세로서 시간 당 킬로와트 소비에 유로 센트 내지 유로 센트를 지불했습니다이 가격은 석탄과 가스를 활용하여 얻는 전기세와 거의 일치합니다게다가 재생 가능 에너지의 소비에 지출되는 비용은 새로운 원자력 발전소에서 생산될 수 있는 전기세보다 훨씬 저렴합니다재생 가능 에너지의 활용은 이렇듯 우리에게 가능성과 필연성을 동시에 안겨주고 있습니다.

 

2. Welche Technologien stehen im Mittelpunkt der Energiewende?

 

„Die günstigsten Erneuerbaren Energien, die uns zur Verfügung stehen, sind Windkraft und Solarstrom. Durch den industriellen Ausbau und die technische Entwicklung der vergangenen 20 Jahre sind die realen Erzeugungskosten von Wind und Sonne in Deutschland inzwischen bei rund 6 bis 9 Eurocent pro Kilowattstunde angekommen. Das entspricht auch den Stromerzeugungskosten neuer Kohle- und Gaskraftwerke und ist deutlich günstiger als Strom aus neuen Atomkraftwerken. Im Mittelpunkt der Energiewende stehen also Wind und Solar!“

 

3. 독일과 같은 산업 국가가 오로지 태양 에너지 그리고 바람 에너지에만 의존하는 게 바람직한가요그렇게 하다가 전력이 차단되는 사태가 발생할 수 있지 않을까요?

 

독일의 경우 전력 공급이 차단되는 경우가 가장 낮은 국가이며 앞으로도 그럴 것입니다태양 에너지와 바람 에너지는 백업 기술에 해당하는 것입니다이를테면 바람이 불지 않고태양이 내려쬐이지 않을 경우에도 전기를 공급하는 기술 말입니다물론 앞으로 약 10년 동안의 기간에는 재생 가능 에너지 외에도 석탄과 가스를 병행해서 활용해야 할 것입니다전기 공급에 있어서 유연하게 대처해야 하니까요그밖에 우리는 다른 방식의 재생 가능 에너지를 계속 개발해야 할 것입니다가령 수력 발전바이오매스 그리고 지열 에너지 등이 그것들입니다.

 

3. Kann sich eine Industrienation wie Deutschland ausschließlich auf Sonne und Wind als Energieträger verlassen? Oder ist mit Stromausfällen zu rechnen?

 

„Deutschland hat die geringste Stromausfallrate in Europa, und das soll so bleiben. Deswegen gehören zur Wind- und Sonnenenergie zwingend auch Backup-Technologien, die Strom in den Zeiten liefern, an denen es weder ausreichend Wind noch Sonne gibt. Das sind für die nächsten Jahrzehnte zunächst einmal Kohle- und Gaskraftwerke. Sie werden flexibel dann Strom erzeugen, wenn die Stromnachfrage größer ist als die Stromerzeugung aus Erneuerbaren Energien. Perspektivisch werden aber auch die anderen Erneuerbaren Energien (Wasserkraft, Biomasseanlagen, Geothermie) sowie Stromspeicher diese Aufgabe übernehmen.“

 

4. 바람 에너지 태양 에너지는 생산된 곳에서 빈번하게 사용되지는 않는 것 같습니다에너지를 저장하고 보존할 수 있는 기술은 어떠한가요?

 

현존하는 전선들은 매우 굳건합니다이것만으로 우리는 재생 가능 에너지를 더욱 효과적으로 그리고 경제적으로 활용할 수 있을 정도로 전력을 이전할 수 있습니다전선을 새롭게 만들지 않고도 독일의 지역에서 바람 에너지 그리고 태양 에너지가 현재 전체 에너지의 40% 활용되고 있는 실정입니다그러므로 당장 전선 내지 송전탑의 설치는 불필요합니다그렇지만 중장기적으로는 에너지 이전을 위한 전선 내지 부대 시설이 필요할 것으로 여겨집니다왜냐하면 북독에는 바람이 많이 불지만남쪽 지역에는 그렇지 않기 때문에 풍력 에너지의 이전이 중장기적으로는 필요합니다.

 

4. Wind- und Sonnenenergie werden häufig nicht da verbraucht, wo sie produziert werden. Welche technologischen Lösungen bieten sich an?

 

„Die bestehenden Stromnetze sind robust und können bei effizienter Bewirtschaftung noch viel mehr Erneuerbare Energien transportieren. In Teilen Deutschlands haben wir bereits jetzt etwa 40 Prozent Wind- und Sonnenenergie, ohne dass die Netze deswegen groß verstärkt wurden. Insofern ist der Netzausbau zunächst einmal kein Engpass für den weiteren Ausbau der Erneuerbaren Energien. Mittelfristig werden wir aber auch neue Hochleistungsnetze brauchen, 
die den Windstrom von der Nordseeküste in die wind-ärmeren Standorte bringen. Eine zweite Option ist es, Wind- und Sonnenanlagen verstärkt dort zu errichten, wo der meiste Strom verbraucht wird – hier gibt es noch viele unerschlossene Potenziale.“

 

5. 독일의 이웃나라들은 재생 가능 에너지의 활용에 대해 유보적인 태도를 취하고 있습니다어떻게 그들을 설득할 수 있습니까?

 

에너지 전환의 정책은 두 가지 사항 때문에 절실하게 추진되어야 합니다그 하나는 석탄석유 그리고 천연가스 등과 같은 지하자원이 점점 부족해진다는 점입니다다른 하나는 세계의 기후 변화가 심각한 양상을 보여주고 있습니다재생 가능 에너지는 두 가지 문제점을 기술적으로 충족시켜줄 수 있는 필연적 대안과 같습니다게다가 전력 생산의 비용이 효율적입니다우리가 유럽 사람들과 결정해야 할 사항은 어떻게 해서든 지하자원이 아니라재생 가능 에너지를 활용할 수 있는 산업 체계를 구축해야 하는 일입니다재생 가능 에너지는 새로운 원자력 발전소를 개발하고 지하 천연자원을 활용하는 경우보다도 이산화탄소의 배출량을 현저하게 감소시킬 수 있습니다독일은 이웃 국가와 함께 바람 에너지 그리고 태양 에너지 생산과 소비의 시스템에 관해 논의하고 어떤 정책을 결정해야 할 단계에 처해 있습니다.

 

5. Wie kann Deutschland den Vorbehalten begegnen, die manche Nachbarländer gegenüber der Energiewende zeigen?

 

„Die Energiewende ist die Antwort auf zwei Herausforderungen: Zum einen werden fossile Ressourcen wie Kohle, Öl und Gas immer knapper, zum anderen bedroht der Klimawandel unsere Gesellschaften. Erneuerbare Energien sind die technologische Lösung beider Probleme – und zudem noch sehr kostengünstige, heimische Energieträger. Der Umbau in eine kohlenstoffarme Wirtschaft, den wir in Europa gemeinsam beschlossen haben, führt unweigerlich hin zu deutlich mehr Erneuerbaren Energien, da sie viel günstiger sind als neue Atomkraftwerke oder Kohlekraftwerke mit CO2-Abscheidung. Entscheidend ist jetzt, dass Deutschland mit seinen Nachbarn einen Dialog darüber führt, wie die Integration von Wind- und Solaranlagen in das Stromsystem am besten gelingt.“