8 Lindenberg

Lindenberg: Cello

필자 (匹子) 2021. 9. 18. 10:56

다음을 클릭하면 음악을 들을 수 있습니다.

 

LP (3분 10초)

 

https://www.youtube.com/watch?v=caKLkpPGqto

 

LIVE 2012 (3분 36분)

 

https://www.youtube.com/watch?v=weMsMkfShB4

LIVE 2013 (3분 36초)

https://www.youtube.com/watch?v=NxquuedkKaM

 

Clueso 2013 Erfurt (5분 4초)

https://www.youtube.com/watch?v=vAFghJj7-K0

 

 

 

 

 

 

 

1. Nachts konnte ich nicht schlafen.

 

여기서 konntekann의 과거형입니다. 완료형의 문장입니다. nachts 밤에, schlafen 잠자다

 

2. Du spieltest Cello.

 

spielen (규, 자) 놀다, 유희하다, 연주하다, spielen spielte gespielt

 

3. Ich saß immer in der ersten Reihe.

 

in der ersten Reihe 첫 번째 줄에서, sitzen saß gesessen 앉아 있다

 

4. Ich fand dich so erregend.

 

erregend 흥분시키는 멋진, finden 발견하다, 여기다, finden fand gefunden

 

5. Du warst eine Göttin für mich.

 

der Gott , die Göttin 여신, für mich 나에게는, sein war gewesen 이다 있다

 

6. Manchmal sahst du mich an.

 

manchmal 이따금, ansehen 바라보다, sehen sah gesehen, ansehen sah ....an, angesehen

 

7. Ich dachte es.

 

denken dachte gedacht 생각하다

 

8. Dann war ich wieder völlig fertig.

 

war 이었다, 있었다, sein war gewesen, wieder 다시 völlig 완전히 fertig 끝난, 녹초가 된

 

9. Ich war ständig da.

 

ständig 계속 지속적으로, da 거기에

 

10. Wir wollten immer zusammenbleiben.

 

immer 항상, zusammen 함께, bleiben 머물다, wollen (조) 원하다, wollen wollte gewollt

 

11. Überhaupt mit dir, das war so groß

 

überhaupt 완전히 주로 오로지, so groß 너무나 훌륭했어

 

 

 

 

 

Getrampt oder mit dem Moped

 

전차, 혹은 모터 자전거 타고

 

Oder schwarz mit der Bahn

 

혹은 전철에 무임승차한 채

 

Immer bin ich dir irgendwie hinterher gefahrn.

 

난 어떻게든 항상 너의 뒤를 따라 갔어.

 

Nein, damals hab ich kein Konzert von dir versäumt

 

아니, 당시 너의 연주회에 한 번도 빠지지 않았어.

 

Und nachts konnte ich nicht schlafen

 

밤마다 나는 잠을 잘 수 없었지

 

Oder wenn, dann hab ich von dir geträumt

 

그게 아니라면 너의 꿈을 꾸었어.

 

 

 

Du spieltest Cello

 

너는 첼로를 연주했지

 

In jedem Saal in unsrer Gegend

 

우리 주위의 모든 홀에서

 

Ich saß immer in der ersten Reihe

 

나는 항상 첫 번째 줄에 앉아 있었어.

 

Und ich fand dich so erregend

 

나는 너를 그렇게 흥분을 가져다주는 여인이라고 여겼어.

 

 

 

Cello. Du warst eine Göttin für mich

 

첼로, 너는 나의 여신이었지

 

Und manchmal sahst du mich an

 

연주할 때 너는 이따금 나를 쳐다보았어.

 

Und ich dachte: ”Mann oh Mann“.

 

그 때마다 나는 “헐, 이럴 수가”하고 생각했지.

 

Und dann war ich wieder völlig fertig.

 

그럼 난 완전히 넋이 나갔지.

 

 

 

Ja, ich war ständig da.

 

그래, 나는 항상 거기 있었지.

 

Und das hat dich dann überzeugt

 

그게 너를 감복시켰지 (그게 너에게 내 사랑을 확신케 하였어.)

 

Wir wollten immer zusammenbleiben.

 

우리는 항상 함께 있으려 했지. (한 때 서로 사랑함.)

 

Und überhaupt das mit dir war so groß.

 

너와 함께 하는 생활은 그렇게 위대했어.

 

Das kann man gar nicht beschreiben.

 

그걸 도저히 말로 표현할 수 없을 정도야

 

 

 

Und heute wohnst du irgendwo.

 

오늘날 너는 어딘가에 거주하고

 

Und dein Cello steht im Keller.

 

첼로는 지하실에 쳐 박혀 있지. ㅠㅠ

 

Komm, pack das Ding doch noch mal aus!

 

이리 와서 그 물건 다시 꺼내어서

 

Und spiel so schön wie früher!

 

옛날처럼 멋지게 연주해 봐!