8 Lindenberg

Lindenberg: 천사의 유혹에 관하여 (1)

필자 (匹子) 2021. 12. 2. 10:39

"천사의 유혹에 관하여." 가사는 너무나 지저분하지만, 음악은 너무도 아름답습니다.

 

브레히트는 토마스 만의 방대한 소설 『요셉과 그의 형제들 Joseph und seiner Brueder』을 읽고, 깊은 생각에 잠겼습니다. 토마스 만은 「창세기」 제 27장에서 50장에 기록되어 있는 요셉의 이야기를 바탕으로 네 권의 방대한 소설을 집필하였습니다. 첫째는 「야곱의 이야기」(1933)이며, 둘째는 「젊은 요셉」(1934)을 가리킵니다. 세 번째는 「이집트의 요셉」(1936)이며, 네 번째는 「양육자 요셉」(1943)에 관한 이야기로 이루어져 있습니다. 토마스 만은 도합 10년에 걸쳐 이 작품을 완성하였습니다. 우리나라에서 이 소설은 장지연씨의 번역으로 여덟 권으로 살림 출판사에서 간행되었습니다.

 

요셉은 야곱의 수많은 아들 가운데 한 명입니다. 야곱은 수많은 아들 가운데 유독 요셉을 사랑했습니다. 요셉은 세밀한 관찰력을 지닌 젊은이로서 놀라운 상을 바라보고 어떤 미래를 추론해내는 능력을 지니고 있었습니다. 예컨대 그는 형님들의 추수 장면을 목격하고, 언젠가 그들이 자신이게 고개를 숙이며 곡식을 빌리려고 할 것이라는 것을 예견합니다. 그런데 형님들은 아버지의 사랑을 독차지하는 요셉을 몹시 시기했습니다. 그래서 그들은 요셉을 붙잡아서 사막으로 데리고 갔습니다. 그들은 요셉을 죽이려 했으나, 차마 죽이지 못하고 사망의 어느 구덩이에 방치한 채 귀가합니다.

 

사막에서 죽을 고비를 겪던 요셉은 마침 그곳을 지나는 낙타 상인들에 의해 구출되어 이집트로 향하게 됩니다. 이집트에서 요셉은 보디발이라는 부유한 사람 집에서 일하게 되었습니다. 워낙 사업적 수완을 지니고 경영에 일가견이 있었던 요셉은 주인으로부터 인정받고 거대한 집의 경영자로 일하게 됩니다. 문제는 그 집의 주인인 보디발의 아내에 있었습니다. 그미는 준수하게 생긴 요셉을 유혹하려고 작심합니다. 남편의 출타 중에 보디발의 아내는 요셉을 침실로 불어들여 온갖 아양을 떨면서 그와 통정하려고 했으나, 요셉은 이를 거부합니다. 화가 난 보디발의 아내는 “요셉이 자신을 겁탈하려고 했다.”고 거짓말을 퍼뜨려, 요셉은 감옥에 갇히고 맙니다.

 

감옥에서도 요셉은 주위 사람들에게 선행을 베풀다가, 결국에는 이집트 파라오의 책사가 됩니다. 놀라운 관찰력으로 그는 7년 동안의 풍년과 7년 동안의 흉년을 예측하여 파라오에게 풍년에 곡식을 저장할 것을 권합니다. 그렇게 해야만 7년 동안의 흉년에 대비할 수 있다는 것이었습니다. 흉년이 지속되던 어느 해에 요셉의 아버지 야곱은 힘든 시절을 보내야 했습니다. 그는 아들들을 이집트로 보내서 곡식을 빌려오도록 조처했습니다. 이때 요셉은 형님들을 알아보고, 곡식을 대여해 줍니다. 나중에 그는 형님과 사랑하는 아버지 야곱을 만나 뜨겁게 포옹합니다.

 

브레히트는 요셉이 보디발의 아내에게 유혹 당하는 장면을 문제로 삼았습니다. 이 대목에서 작가는 마치 여자의 입장에서 요염한 모습으로 사내를 유혹하는 장면을 생생하게 묘사하였습니다. 이러한 묘사는 브레히트에 의하면 독자의 성욕을 자극하는 천박하고 저열한 것이라고 합니다. 이때 브레히트는 다음과 같이 실토하였습니다. “독일 작가가 남자인지 여자인지 알려면, 일단 사진을 보아야 한다.”고 말입니다. 다음은 브레히트가 집필한 소네트 「천사의 유혹에 관하여」입니다.

 

Engel verführt man gar nicht oder schnell. /

Verzieh ihn einfach in den Hauseingang /

Steck ihm die Zunge in den Mund / und lang /

Ihm untern Rock, bis er sich naß macht, / stell

 

Ihm das Gesicht zur Wand, /und heb ihm den Rock /

Und fick ihn./ Und stöhnt er / irgendwie beklommen /

Dann halt ihn fest / und laß ihn zweimal kommen /

Sonst hat er dir am Ende einen Schock. /

 

Ermahn ihn, dass er gut / den Hintern schwinkt /

Heiß ihn dir ruhig / an die Hoden fassen /

Sag ihm, er darf sich furchtlos / fallen lassen /

 

Dieweil er zwischen Erd und Himmel hängt

Doch schau ihm nicht, / beim Ficken ins Gesicht /

Seine Flügel, Mensch, / zerdrück sie nicht. /

Thomas Mann.

 

다음을 클릭하면 음악을 들을 수 있습니다.

http://www.youtube.com/watch?v=3ecX9LHgROA

http://www.youtube.com/watch?v=6ja4ImUFXJA

 

이 곡은 베르톨트 브레히트의 소네트 , "천사의 유혹에 관하여 Über die Verführung vom Engel"에서 유래한 것입니다.

 

Engel verführt man gar nicht / oder schnell. /

Verzieh ihn einfach / in den Hauseingang /

Steck ihm die Zunge in den Mund / und lang /

Ihm untern Rock, bis er sich naß macht, / stell

Ihm das Gesicht zur Wand, /und heb ihm den Rock /

Und fick ihn./ Und stöhnt er / irgendwie beklommen /

Dann halt ihn fest / und laß ihn zweimal kommen /

Sonst hat er dir am Ende einen Schock. /

Sonst hat er dir am Ende einen Schock.

 

Scheu nicht, / scheu nicht, / scheu nicht /

Ficken ins Gesicht /

Seine Flügel, / Seine Flügel, / Mensch, zerdrück sie nicht /

Scheu nicht, / scheu nicht, / scheu nicht /

Ficken ins Gesicht /

Seine Flügel, / Seine Flügel, / Mensch, zerdrück sie nicht

 

Ermahn ihn, dass er gut / den Hintern schwinkt /

Heiß ihn dir ruhig / an die Hoden zu fassen /

Sag ihm, er darf sich furchtlos / fallen lassen /

Dieweil er zwischen Erd und Himmel hängt /

Dieweil er zwischen Erd und Himmel hängt /

 

Scheu nicht, / scheu nicht, / scheu nicht /

Ficken ins Gesicht /

Seine Flügel, / Seine Flügel, / Mensch, zerdrück sie nicht /

Scheu nicht, / scheu nicht, / scheu nicht /

Ficken ins Gesicht /

Seine Flügel, / Seine Flügel, / Mensch, zerdrück sie nicht /

 

Scheu nicht, / Scheu nicht, / scheu nicht /

Ficken ins Gesicht /

Seine Flügel, s/ eine Flügel,/ Mensch, zerdrück sie nicht./

Schau ihm nicht, / Schau ihm nicht, / Schau ihm nicht, /

Ficken ins Gesicht /

Seine Flügel, / seine Flügel, Mensch, / zerdrück sie nicht. /