2022/11 19

서로박: 뷔히너의 보이체크 (2)

(8) 도대체 세상의 무엇이 임을 배신하게 하는가? 제 6장: 고수장이 드디어 마리의 방에 들어와서 은근히 성욕을 드러냅니다. 마리는 처음에는 거부하지만, 나중에는 그가 시키는 대로 옷을 벗고 성관계를 맺습니다. 제 7장: 보이체크는 골목에서 서성거립니다. 마리의 배신을 생각하자 순식간에 가슴이 쓰려옵니다. 과연 마리가 고수장과 살을 섞었을까? 보이체크는 이를 확인하려고 합니다. 제 8장: 보이체크는 돈을 벌기 위해서 의사를 찾습니다. 의사는 매일 강낭콩을 건네줍니다. 의사는 매일 강낭콩을 먹은 뒤에 환자의 뇌리에 떠오르는 환영을 주의 깊게 듣습니다. 보이체크는 박사에게는 마치 실험쥐와 같은 객체에 불과합니다. 제 9장: 장교와 의사가 거리에서 대화를 나눕니다. 보이체크가 나타났을 때 두 사람은 주인공에..

41 19전독문헌 2022.11.30

서로박: 뷔히너의 보이체크 (1)

(1) 하층민, 처음으로 극작품의 주인공으로 묘사되다. 친애하는 H, 오늘은 독일의 천재 작가, 게오르크 뷔히너 (Georg Büchner, 1813 - 1837)의 작품 「보이체크」를 다루기로 합니다. 끝내 완성되지 않은 이 작품은 오늘날 명작으로 간주되며, 지금까지 수없이 공연되었습니다. 「보이체크」는 두 가지 점에서 독창적인 면모를 드러냅니다. 그 하나는 작품의 구성 면에서 종래의 전통극과는 차이를 보여준다는 점입니다. 극작가는 이른바 “발단, 전개, 절정 그리고 대단원”이라는 전통적 극형식을 지양하고, 여러 개의 장면을 선택하고 있습니다. 이러한 선택은 줄거리 내지 시간적 흐름 등을 고려하지 않고, 주인공의 내적인 갈등을 우선적으로 부각시키기 위함이었습니다. 가령 어떠한 이유에서 주인공이 살인이라..

41 19전독문헌 2022.11.30

(명저 소개) 장항석의 '외과 의사 비긴즈'

연세대 교수이자 강남 세브란스 병원 암병원장으로 근무하는 장항석 교수님의 책 "외과의사 비긴즈" (시대의 창 2020)를 대충 읽어보았습니다. 그는 동생 장호진 박사가 의학을 본격적으로 공부하려고 결심했을 때, 동생을 위하여 2006년부터 틈틈이 집필했다고 합니다. 모든 것을 정직하고 따뜻한 어조로 서술했다는 점이 참 좋았습니다. 생명을 다루는 본격 3D 하드코어 칼잡이 외과 전문의가 되려는 젊은이들에게 실질적인 도움을 주는 책이라고 여겨집니다. 이 책 가운데 나에게 감동을 주는 부분은 책의 마지막 부분에 실려 있는 "외과의사 L 이야기" 그리고 "아버지의 처방전"이었습니다. 여기에는 장항석 교수의 아버지 장임수 선생님의 이야기가 실려 있는데, 나에게 놀라움을 안겨주었습니다. 장임수 박사님은 한국의 슈바..

1 알림 (명저) 2022.11.28

(단상. 545) 주영채 선생의 한 사상

한겨레 신문 2022년 11월 23일자에 실린 주영채 선생의 인터뷰는 많은 것을 생각하게 한다. 1. 동예의 제천 의식, 부여의 영고 등 북을 치고 춤을 춘 목적은 하느님을 모시기 위한 것이지, 무당 풍속의 목적이 아니다. 무속은 한나라가 한사군을 설치하면서 들어온 것이다. 2. 우리 고유의 하늘 사상은 세종대왕까지 유지되었으나, 왕위를 찬탈한 세조가 명나라에 아부하기 위해서 고기 (古記)를 불태워 없앰으로써 자취를 감추게 되었다. 3. 최보따리 해월 최시형은 한민족의 원조가 무당 풍속이라는 주장에 대해 호통을 치면서 개탄했다. 4. 수운 최제우에게 찾아온 유학자들은 하느님의 영혼이 당신에게 강림했다고 하는데 그게 뭐냐? 하고 물었다. 이때 그는 무왕불복지리 (無往不復之理)하고 말하면서 우리가 잃어버린 ..

3 내 단상 2022.11.23

츠베렌츠: 다시 블로흐 테제 (2)

볼프강 하리히의 젊은 시절의 모습 8. 앞에서도 언급했듯이 1918년 세계대전에서 패한 독일은 절반의 혁명을 추구하였다. 혁명의 실패는 1933년 나치 반동주의의 승리를 낳았다. 노동자 혁명 운동은 그리하여 벼랑으로 몰리게 된다. 전후에는 소련의 영향으로 소련군 주둔 지역이 형성되었다. 동독 지역에서는 평화주의가 뿌리를 내릴 수 없었다. 게다가 관료들은 왜곡되고 변형된 사고를 지닌 인물로 구성되었다. 블로흐의 책, 『전쟁이 아니라, 투쟁이다 Kampf, nicht Krieg』는 형식적으로는 세계 평화를 위한 캠페인으로 등록되었지만, 전쟁 지향주의자들은 그 책을 완강하게 거부해 왔다. 진정한 평화는 오로지 투쟁의 방식으로써 이룩된다는 것이었다. 이러한 생각은 확고부동한 것이었으며, 어떠한 여지도 용인하지 ..

27 Bloch 저술 2022.11.21

츠베렌츠: 다시 블로흐 테제 (1)

카를 리프크네히트 (1871 - 1919) 오늘날 우리는 더 이상 사회주의를 논하려고 하지 않는다. 비록 우리의 주머니에는 몇 푼의 잔고가 채워진 예금 통장이 꽂혀 있지만 말이다. 인간은 성공을 통해서가 아니라, 실패를 통해서 무언가를 배우는 생명체이다. 1. 블로흐의 많은 제자들은 스승을 배반하였다. 제자들에 관해서는 수많은 이야기가 있지만, 이것들은 글로 기술되지 않았다. 구동독에서는 일부 적으로 둔갑하여 경력을 쌓았고, 다른 일부는 숨어서 어떻게 해서든 살아남으려고 애를 썼다. 몇 명은 약 30년 후에 자신의 명예를 되찾으려고 시도함으로써 최소한 그들의 자존심을 지켰다. 이에 비하면 서독에서의 제자들은 어떠한가? 튀빙겐 출신의 블로흐 제자들은 세상으로 흩어졌다. 그들 가운데 라이프치히에 머물던 제자..

27 Bloch 저술 2022.11.21

서로박: 입센의 "인형의 집"

3막으로 이루어진 입센의 극작품, 『인형의 집』은 1879년 12월 21일 덴마크의 코펜하겐에서 처음으로 공연되었습니다. 이 작품은 독일에서는 “노라”라는 제목으로 널리 일려졌지요. 이미 잘 알려졌듯이 여주인공, 노라의 삶은 당시에 잘 알려진 소설가, 라우라 킬러 (Laura Kieler, 1849 - 1932)의 불행한 결혼 생활과 거의 일치합니다. 그밖에 입센은 노르웨이 여류 작가, 카밀라 콜레트 (Camilla Collett, 1813 - 1895)이 주창한 여성 해방에 관한 논쟁서를 적극적으로 참조했다고 합니다. 성의 평등에 관한 요구사항은 1879년 무렵에 이탈리아에서 제기된 바 있는데, 스칸디나비아의 남성 중심의 문화 단체들은 이를 거절한 바 있었습니다. 3막으로 이루어진 작품은 토르발트 헬머..

39 북구문헌 2022.11.20

박설호: "자발적 복종". 번역의 문제점

흔히 번역 행위는 하나의 텍스트를 다른 언어의 텍스트로 옮겨놓는 일을 가리킨다. 그렇지만 원전과 번역 텍스트는 언어의 측면에서 고스란히 겹쳐지지 않는다. 다시 말해 단어, 문장, 문단 그리고 문맥 등은 동일한 의미로 옮겨질 수 없다. 왜냐하면 두 개의 특정한 언어 체계가 근본적으로 다르기 때문이다. 게다가 원전을 제대로 이해하려면 탄생 시점의 시대와 역사의 문화적 배경을 이해해야 한다. 번역 작업에서 고려되어야 하는 첫 번째 사항은 원전의 역사성을 중시해야 한다는 점이다. 그렇기에 번역자는 일차적으로 원전에 충실하지 않으면 안 된다. 발터 벤야민Walter Benjamin은 “진정한 번역은 관통해서 보여주는 것”이라고 주장했다. 다시 말해서 번역자는 순수한 언어를 자기 자신의 매체를 통해서 가장 강력한 ..

32 근대불문헌 2022.11.19

서로박: 테니오르의 이른 여자

이른 여자 1 만일 그미가 2 코너를 돌아오면 3 14세의 나이로 4 분홍 스웨터로 5 약간 더럽게 6 그미의 가슴은 7 주먹 볼록하다고 8 사내애들이 말하듯 9 만일 그미가 10 코너를 돌아오면 11 풍선껌 불다 12 입 앞에서 13 퍼억 (Die Fastfrau von Ralf Thenior: “Wenn sie/ um die Ecke kommt/ mit ihren 14 Jahren/ und dem rosa Pullover/ etwas schmuddelig/ an den Brüsten/ hat schon ’ne Handvoll/ sagen die Jungs/ wenn sie/ um die Ecke kommt/ mit der Kaugummiblase/ vor dem Mund/ PLOPP”) 「이른 여자」..

21 독일시 2022.11.16